|
|
|
Ostali materijali KEMASAN 550
|
|
|
Naziv:KEMASAN 550
Cena:0
Adresa:Bulevar Mihaila Pupina 10 v/II/120 ,
Beograd
|
| Uvećaj |
|
|
|
|
| |
|
KEMASAN 550
|
|
Sanacioni malter
|
| |
|
Krečnocementni sanacioni malter sa visokim sadržajem specijalnih difuziono otvorenih mikropora.
Za obnovu maltera, koji su oštećeni kapilarnom vlagom i kao preventivna zaštita na novogradnjama, na vlagom i solima opterećenim terenima. Unutrašnji i spoljašnji malter, podrumski malter, malter za pruske svodove u podrumima. Za sve vrste zidova (opečne, kamene, betonske). Zbog fine granulacije (do 1 mm) odgovara i za izradu finog sanacionog maltera. Nije pogodan za sanaciju prodora vode.
|
| |
|
OSOBINE:
|
|
odgovara zahtevima za malter R po EN 998-1:2004
za unutrašnju i spoljašnju upotrebu
osnovni i finalni sanacioni malter u jednom
za ručno nanošenje
|
| |
|
PODACI O PROIZVODU:
|
|
|
|
Osnovni podaci
|
Izgled
|
Sivi prah
|
|
Pakovanje
|
25 kg u plastificiranoj vreći / 1200 kg (48x25 kg) na paleti
|
|
Skladištenje i rok upotrebe
|
12 meseci od datuma proizvodnje uz pravilno skladištenje u suvom prostoru na drvenoj podlozi zaštićeno s folijom, u originalnoj, neotvorenoj i neoštećenoj ambalaži. Datum proizvodnje odštampan je na ambalaži.
|
Tehnički podaci
Hemijski sastav |
Krečnocementni sanacioni malter |
Zapreminska masa |
- u nasutom stanju: 1,33kg/l |
- svežeg maltera: 1,38 kg/l |
Granulacija |
Dmax:1 mm |
Debljina sloja |
2 mm |
Sadržina vazdušnih pora u svežem malteru |
30 vol.% |
Koeficijent paropropusnosti |
|
Koeficijent Sd pri debljini maltera 2 cm |
|
Vodoupojnost |
W1 |
pH |
12,45 |
Čvrstoća na savijanje nakon 28 dana |
1,0 MPa |
Čvrstoća na pritisak nakon 28 dana |
3,5 MPa |
|
| |
|
UPUTSTVA ZA UPOTREBU:
|
|
Potrošnja: 25 kg/m² za sloj 2 cm, pri pravilnoj pripremi maltera.
Podloga:KEMASAN 550 sanacioni malter se veže za svaku noseću podlogu (beton, zid od cigle, kamena ili betonskih blokova,...).
Priprema podloge: Stari malter, premaze i ostale nanose moramo u potpunosti odstraniti. Malter iz fuga, koji je u pravilu pun soli, izgrebemo do dubine 1 cm. Ostatke maltera do čistog odstranimo pomoću žičane četke. Prašinu odstranimo izduvavanjem. Otpadni malter moramo ukloniti sa objekta, da time onemogućimo prelaženje u vodi toplivih soli putem kapilarnih sila nazad u zid. Podlogu navlažimo do zasićenja. KEMASAN 550 ne prijanja na suvu podlogu.
Razmera mešanja: cca. 13 l vode na 3 vreće (75 kg) suve mešavine.
Vreme mešanja: Ukupno vreme mešanja je cca. 10 minuta.
Alat za mešanje: KEMASAN 550 je gotovo pripremljena mešavina, kojoj možemo kod pripreme dodavati isključivo samo vodu. Razmera mešanja je 25 kg suve mešavine KEMASAN 550 na 4,3-4,5 l vode. Najbolje je da u 80 l mešalici zamešamo 3 vreće KEMASAN 550 sa cca. 13 l vode. Malter mešamo do odgovarajuće konzistencije za ugrađivanje, pustimo da odstoji cca. 1 minut i nakon tog vremena mešamo još najmanje 2 minuta do kremaste konzistencije.
Ugrađivanje: Približno pola sata pre malterisanja površinu intenzivno navlažimo s vodom. Neposredno na navlažen zid nanesemo KEMASAN 550 u obliku šprica, kojim ispunimo fuge, oštećenja i pukotine. Špric izvedemo delimično pokrivno. Nakon najmanje 12 sati sušenja površinu opet intenzivno navlažimo i omalterišemo sa maksimalno 2 cm debelim slojem maltera u jednom nanosu. Maksimalne debljine nanosa ne smemo prekoračiti. Za obezbeđivanje delovanja sanacionog maltera KEMASAN 550, debljina maltera mora biti najmanje 2 cm. Ako su potrebni dodatni slojevi maltera, prethodni sloj ohrapavimo nazubljenom gletaricom. Zadnji sloj možemo nakon cca. 1 sat zagladiti s filcem, tj. ''zaribati'' drvenom ili plastičnom glet-hoblom. Nakon tri sedmice sanacioni malter KEMASAN 550 možemo obojiti fasadnom bojom. Pri tome je veoma važno da fasadna boja ima istu, ili veću, paropropusnost kao KEMASAN 550. Zahtevanu paropropusnost dostižu silikatne ili silikonske mineralne boje, gašeni kreč i sl.
Alat: Za izradu šprica i malterisanje upotrebljavamo mistriju. Pri nanošenju u više slojeva upotrebljavamo nazubljenu gletaricu za ohrapavljivanje površine. Za zaglađivanje upotrebljavamo filc odnosno drvenu ili plastičnu glet-hoblu.
Čišćenje alata: Preporučljivo je odmah nakon završenog rada alat isprati u čistoj vodi. Stvrdnut materijal se sa alata može odstraniti samo mehanički.
|
| |
| OGRANIČENJA: |
|
Temperatura podloge: +5ºC min. / +30ºC max.
Temperatura vazduha: +5ºC min. / +30ºC max.
Temperatura materijala: +5ºC min. / +30ºC max.
Upozorenja:
U malter ni u kom slučaju ne smemo dodavati kreč ili druge hemijske dodatke. Malter mešamo do pogodne konzistencije za malterisanje. Pored toga, malter ne smemo mešati predugo, jer se u njemu stvori previše vazdušnih pora koje prouzrokuju pad čvrstoće. Iz istog razloga nije dozvoljeno naknadno premešavanje maltera nakon što smo ga jednom već zamešali.
Pre malterisanja podlogu izdašno navlažimo s vodom. Takode izdašno navlažimo svaki pojedinačni sloj maltera pre nastavljanja malterisanja.
Temperatura vazduha i podloge u toku nanošenja maltera i vezanja ne sme pasti ispod 0ºC. Zaštititi sveže ugrađeni materijal od smrzavanja, kiše i ostalih vremenskih uticaja. Materijal ne upotrebljavati pri temperaturama (podloga, vazduh, materijal) nižim od
+5ºC.
Da sprečimo prebrzo isušivanje maltera tokom vezanja, moramo izbegavati direktnu sunčevu žegu i jak vetar. Fasadnu površinu zaštitimo zaštitnim zavesama ili prskamo s vodom. Pored toga moramo onemogućiti da malter u toku vezanja ispira kiša.
Sanacioni malter KEMASAN 550 nije hidroizolacija i ne smemo ga upotrebljavati tamo gde je prisutna voda pod pritiskom ili gde ima prodora vode.
U podrumima, gde postoji visok nivo vlage u vazduhu, za optimalno funkcionisanje HYDROMENT isušivog maltera potrebno je obezbediti dovoljno provetravanje.
Vremena, navedena u tehničkom listu, su izmerena pri +23ºC i 50% rel. vlažnosti vazduha. Više temperature te vrednosti u određenoj meri snižavaju, a niže povećavaju.
Ostatke nestvrdnutog/ nevezanog materijala je potrebno odstraniti u skladu sa zakonskim propisima.
Svi tehnički podaci u ovom tehničkom listu su dobijeni na osnovu laboratorijskih istraživanja. Stvarno izmereni podaci mogu odstupati u zavisnosti od okolnosti prilikom upotrebe, na koje nemamo uticaja.
Upozoravamo vas da je usled specifičnih lokalnih propisa moguće ponašanje ugrađenog proizvoda donekle različito. Zato za tačan opis upotrebe zahtevajte tehnički list dotične države.
|
| |
| DOKAZI: |
|
Norme/Standardi: U skladu s evropskim standardom EN 998-1:2004
|
| |
| SIGURNOSNI PODACI: |
|
Nadražujuće, sadrži cement. Nadražuje oči, organe za disanje i kožu. Dodir sa kožom može izazvati preosetljivost. Čuvati van dohvata dece. Sprečiti dodir sa kožom i očima. Ako dospe u oči treba ih odmah obilno isprati s vodom i potražiti lekarsku pomoć. U dodiru s kožom odmah je treba obilno isprati s vodom. Nositi prikladne zaštitne rukavice.
Detaljnije informacije o skladištenju, rukovanju i upotrebi mešavine, se nalaze u sigurnosnom listu, gde su sigurnosni, toksikološki i ekološki podaci. Pored toga moramo paziti na upozorenja na originalnoj ambalaži.
|
| |
| PRAVNA PODLOGA: |
|
Informacije kao i posebne preporuke, koje se odnose na primenu i konačnu upotrebu Keminih proizvoda, date su u dobroj nameri, zasnovane su na našem dosadašnjem znanju i iskustvima u vezi sa proizvodima, ako su pravilno skladišteni, ako se sa njima ispravno postupa i ako su upotrebljeni u normalnim uslovima. U praksi su razlike u materijalima, podlogama i uslovima za rad na gradilištu takve da, iz ove informacije ili ma kojih pisanih preporuka ili nekih drugih pruženih saveta, ne možemo garantovati tržnost ili pogodnost za neku posebnu namenu, niti možemo preuzeti nikakvu odgovornost koja proističe iz ma kojeg zakonskog odnosa. Vlasnička prava trećih se moraju poštovati. Sve porudžbine podležu našim sadašnjim prodajnim i dobavnim uslovima. Potrošači bi uvek trebali pregledati najnoviji izvod tehničkog lista za dotični proizvod, čiju kopiju dostavljamo na zahtev.
|
| |
|
.jpg)
|
| |
|
|
|
|